제목 | [New Lecture] 골인 (goal-in)이 설마 콩글리쉬??? |
---|---|
작성자 |
안녕하세요. 개구리알 영어스쿨입니다.
계절의 여왕 가을의 시작을 알리는 9월 첫째 주입니다.
곱게 물든 단풍잎을 볼 수 있으며, 파란 하늘을 맘껏 감상할 수 있는
멋진 가을의 소식과 함께 개구리알 영어스쿨에서 새 강의 업로드 소식 힘차게 알립니다 :)
이번 주 새롭게 업로드된 강의는 바로 Betty선생님의 《콩글리쉬 바로잡기》입니다.
콩글리쉬는 이제 말끔하게 싹~싹~ 지워버리시고,
알맞은 영어 표현과 함께 즐거운 영어 공부 시작해 보실까요~
스포츠 경기 특히 축구 경기를 볼 때 정말 흔히 자주 쓰이는 이것!
우리 팀 말고 상대팀이 이것을 했을 때 짜증 나고 화가 나는데요~
바로 골인 (goal-in) 입니다. 득점을 하다, 골을 넣다 라는 의미로 많이 쓰이죠.
그러나 골인 (goal-in)은 명백한 콩글리쉬랍니다! Oh no!
새롭게 업로드된 콩글리쉬 바로잡기 강의를 통해 골인의 올바른 영어 표현 알아보러 출~발~!
↓ ↓ ↓ ↓ 《콩글리쉬 바로잡기 54탄》 바로가기 클릭 ↓ ↓ ↓ ↓