조승희님. Don't be inconvenient. 는 "불편해 하지마."란 의미가 아니라 "불편한 존재가 되지 말아라. 곤란하게 굴지 말아라."란 의미에 더 가깝답니다. 친구가 집에 놀러왔는데 불편해 하는 것 같으면 Make yourself comfortable. Make yourself at home. "편하게 있어." 라고 하면 된답니다. 참고 하세요! ^^*
정명옥님, 열공 하시는 모습 너무 좋습니다! *^^* 멋진 문장을 완성하셨는데요. 한가지 고쳐야할 점 알려드릴게요. "정말" 고상한 체 하지마. 라고 강조를 하고 싶으시면 such 가 아닌 so 를 넣어 쓰세요. such 다음에는 명사 가 와야 하므로 such를 쓰고 싶으시면 snobbish (형용사) 대신 a snob (명사)를 넣어쓰시면 OK! Don't be so snobbish. Don't be such a snob. (O) ^^*
김선영님, 정말 멋진 문장을 완성하셨네요! Good job! :) 비슷한 의미의 표현들로 "경솔하게 굴지마. 조심성 없이 굴지마." Don't be careless. "성급하게 굴지마. 섣불리 행동하지마." Don't be rash. Don't be hasty. 도 있답니다. 참고 하세욤! *^^*
박주연님,『Don't be 형용사』패턴 확실하게 이해하셨네요~ Bravo!★ 비슷한 의미의 표현들로, "바보같이 굴지마." Don't be foolish. "터무니없이 굴지마. 말고 안되는 소리 하지마." 는 Don't be ridiculous. Don't be absurd. 도 있다는 점, 참고 하시길~ ^^*
왕영인님, Don't be sleepy. 는 "졸지마." 가 아~닌~ "졸려 하지마." 입니다. 졸린 사람에게 졸려워 하지마라는 건 참 어려운 일이겠죠? ㅎ "졸지마." 는 영어로 Don't doze off. 또는 Don't fall asleep. [잠들지 마.] 란 표현들이 있답니다. 참고 하세요! *^^*
소윤님 :) 형용사 「greedy 욕심 많은」을 넣어 완벽한 문장 완성하셨어요! Awesome★ 이 문장 끝에 《about money 돈에》를 붙여 Don't be greedy about money. 돈에 욕심내지 마. 라고 쓸 수 있답니다~또는 《about food 음식에》Don't be greedy about food. 음식에 욕심내지 마. 도 있어요. 참고하세용~
정지운님, Don't be arrogant. 문장 잘~ 완성하셨어요. 짝짝짝♬ 근데 따~악 한가지! 의미가 조금 달라요. "고상하게 굴지마" 가 아닌 "거만하게 굴지마. 오만하지마." 란 의미랍니다. "고상한 척 하지마." 라고 하고 싶으시면 Don't be snobbish. 란 표현이 있답니다. 참고하시길~ ^^*
일묵님 :) 패턴미션과 함께 형용사 리스트가 있어 영어패턴 문장 만들기 한결 쉽고 부담스럽지 않으시죠! Superb~★ 일묵님의 문장에다 《of me 나를》를 맨 끝에 덧붙여서 Don't be jealous of me. 나를 질투하지 마. 라는 문장으로 완성! 참고해주세용~
차영권님, 영어노래방에 푸~욱 빠지셨군요? ㅎ함께 즐겁게 영어공부해요! ^^* Don't be terrible. 은 잘 쓰셨는데요, 의미가 달라요. "끔찍해 하지마" 가 아닌 "끔찍하게 굴지마. 못되게 굴지마." 예요. "끔찍해 하지마. 두려워 하지마." 라고 하려면 Don't be afraid. Don't be scared. Don't be terrified. (O) 라고 하시면 되요. 참고 하세요.*^^*
태우님 :) 형용사「불편한」을 inconvenient 보단 uncomfortable을 써서 Don't be uncomfortable. 또는 You don't need to feel uncomfortable. 불편해 하지 마. 라고 쓸 수 있어요. 개구리알 영어스쿨의 매력에 퐁~당 빠지셨군요★ 호호~
경행님! :) 우선 돈틱(?)이라고 읽으시면 절대 안 돼요~ ^^; 돈 비 00~ 이렇게 말하세요! 그리고 food는 형용사가 아니라 명사이고 음식이라는 뜻이라 Don't be food.라고 말하시면 "음식이 되지마" 라는 뜻이 돼요. Don't be 형용사 패턴이기 때문에 형용사를 써보세요. 위에 형용사 리스트 참고하시구요^^*
한경수님, Don't be awful. 문장을 멋지게 완성하셨습니다! Bravo!♡ 그런데 의미가 조금 달라요~ "끔찍해 하지마"가 아니고 "끔찍하게 굴지마, 못되게 굴지마." 랍니다. 비슷한 의미로 Don't be so mean. [넘 못되게 굴지마.] Don't be so cruel. [넘 잔인하게 굴지마.] 도 있답니다. 여기서 so 는 강조의 의미라는 점 참고 하세요! ^^*
이기도님, Don't be funny. 문장을 잘 완성하셨어요! 짝짝짝♬ 헌데 따~악 한가지! 이 문장은 뜻이 "재미있어 하지마"가 아~닌~ "장난치지마, 웃기지마" 란 의미에요. 비슷한 의미로 Stop kidding around. Stop joking around. [장난 그만 해! 농담 그만 해!] 가 있답니다. 참고 하세요! *^^*
김성희님, Don't be hateful.은 "혐오스러워 하지마." 란 의미가 아닌 "혐오스럽게 굴지마. 밉살스럽게 굴지마." 랍니다. hateful [혐오스러운] be [~이다] 를 합치면 be hateful [혐오스럽다, 밉살스럽다] 에요. 그 점 참고하세욤! 앞으로도 영어패턴 노래방으로 스트레스 팡팡 해소 하시길! :)
이성님 :) 「Don't be」다음으로 형용사를 써야해요~ 그래서 이성님의 문장과 비슷한 의미로 《웃기지 마~》라는 뜻의 문장으로 Don't be hilarious. 또는 Don't be funny. 등이 있어요. 《더이상 웃긴 농담 하지 마.》는 Don't make funny jokes anymore. 이랍니다. 참고하세용~
Don't be cruel. (O) 뒤에 man (명사)를 붙이고 싶으시면 Don't be a cruel man.이라고 말하셔야 돼요. man은 (성인)남자를 뜻하기 때문에 남자한테만 말할 수 있겠죠? 사람은 person이라고 말하면 돼요. Don't be a cruel person. 이렇게요 :)
오미자님, 영어 문장 완성 성공!*^^* Good job!♥ 이 문장을 좀 더 자연스럽게 하려면 Don't be sorry. 또는 Don't say sorry to me. 라고 하시면 돼요. 좀 더 친절하고 상냥하게 말하고 싶을 땐 앞에 Please를 넣어 쓰면 된다는 점도 참고하세요! :)
혜빈님 :) 유치하게 행동하는 사람에게 따끔하게 말해 줄 수 있는 문장이죠! 부사《so 그렇게》를 넣어 더 강조해서 Don't be so childish! 그렇게 애처럼, 유치하게 굴지 마! 라고 표현할 수 있답니다~이와 비슷한 의미로 Don't be so immature.도 있어요. 참고해주세요!★
희수님 :) Monday blues (월요병)없는 월요일을 맞이하는 방법은? 바로바로~개구리알 영어스쿨의 패턴미션과 함께 시작하는 거죠! 호호★ 우리 희수님도 don't be tired~Have a terrific Monday! (피곤해 하지마시고~ 멋진 월요일 보내세요!)
최경애님,『Don't be 형용사』문장을 잘 완성하셨네요.^^ 한가지 팁을 드리자면「shy at ○○」보다는 「shy with ○○」가 더 자연스럽고요, 그보다 젤 자연스러운 건 그냥 Don't be shy. 라고 하는 거예요. "나한테 수줍어 할 필요없어." 는 You don't have to be shy with me. 라고 한다는 점도 참고하세요!^^*
명숙님 :) 저의 시원~한 OK! 보내드릴게요! O~~~~~~~~~~~K! 호호호~이번 주 패턴미션을 아주 완벽하게 완료하셨어요! Bravo!☆ 이와 비슷한 의미로 쓰이는 문장들로 Don't be angry with me. 또는 Don't be upset with me.를 쓰실 수 있답니다. 참고해주세용~