Ju163
최지영님, Superb! ★ 멋지게 이번 주 패턴미션을 완수하셨습니다. 굿~잡! ♡ 쓰신 표현에서 it 대신에 my hair 를 넣어야 "내 (긴)머리를 (짧게) 자르라고 얘기 좀 해줘." 라고 의미가 명확히 전달이 되겠죠? :) Remind me to chop my hair off. (O) 근데 여기서 주의하셔야 할 점은 chop off 란 표현은 조금 부정적인 의미로 들릴 수 있어요. "잘라내다, 잘라버리다" 이렇게요. ^^;; 그래서 그냥 "머리 좀 자르라고 일러줘." 란 의미시라면 Remind me to get a haircut. (O) 이라고 하시면 된다는 점, 참고하시면 좋을 거 같아요. *^^* 그럼 오늘도 즐겁고 유쾌한 하루 보내시길 바래요! ^___^ Have an awesome day today! ♥