한글제목 | 확실히 짚고 넘어가자. 내가 제대로 이해한 거 맞지? |
---|---|
영문제목 | Let me get this straight. |
Let me get this straight.
확실히 짚고 넘어가자. 내가 제대로 이해한 거 맞지?
Hey, what's up?
개구리알 영어스쿨 gogoges.com 입니다.
완전 100% 실전 영어를 만나보는 시간,
실생활에서 자주 쓰는 영어 표현을 배워보는 시간,
개구리알 생활영어 입니다!
이번에 배워 볼 표현은
Let me get this straight. 확실히 짚고 넘어가자. 내가 제대로 이해한 거 맞지? |
대화하는 중에 복잡한 내용을 한번 정리하고 넘어가고 싶을 때,
또는 상대방이 한말을 제대로 이해한 건지 확인하고 싶을 때,
"잠깐, 확실하게 하고 넘어가자."
또는 "그러니깐 네 말은 이 뜻인 거지?"란 말을 꺼내게 되죠?
이럴 때 쓰기 딱 좋은 영어 표현이 있어요.
바로~ 바로~
Let me get this straight.
확실히 짚고 넘어가자. 내가 제대로 이해한 거 맞지? 입니다.
Let me [렛미] | (내가) ~할게, ~해 볼게 |
get | 받다 |
this | 이것 |
straight [ㅅ츄(r)뤠잇] | 똑바로 |
이 문장을 그대로 해석하면 "내가 이걸 똑바로 받을 게." 인데요.
사실 이 표현은 실생활에서
"확실히 짚고 넘어가자. 내가 제대로 이해한 거 맞지?" 란 의미로 쓰여요.
즉, 대화 속에서 나온 내용을
한번 정리하고 넘어가고 싶을 때 쓰거나
내가 이해한 바가 확실히
맞는 건지 확인하고 싶을 때 쓰는 표현이랍니다.
이와 비슷한 의미의 표현으로
So you are saying... 그러니깐 네 말은...도 있어요.
그럼 실생활 예문을 통해 좀 더 자세히 알아볼까요?^^
Dialogue:
A: Let me get this straight. You're quitting your job to open a coffee shop? 확실히 짚고 넘어가자. 커피숍을 열려고 일 을 그만둔다고?
B: That's right. Wish me luck! 맞아. 행운을 빌어줘. |
개구리알 영어스쿨 표현 Let me get this straight. 확실히 짚고 넘어가자. 내가 제대로 이해한 거 맞지? ★정확한 발음 듣기★ |
Learning is a gift. Even when pain is your teacher.
배움은 선물이에요. 고통이 선생일 때에도.
기쁨과 보람이 가~득한 배움의 선물을 개구리알 영어스쿨에서 받으세요.^^
행복이 가득한 수요일 되시기를~!
그리고 벌써 민족 최대의 명절 추석이 다가왔습니다.
커다랗고 둥근 보름달처럼 풍성하고 여유로운 한가위 보내시길 바라며
앞으로 좋은 일만 가득하길 진심으로 바랍니다. :D
Happy Chuseok!