주간 TOP 10 강좌
    • 1
      [패턴미션]
      Let’s ~
      자세히보기
    • 2
      [패턴미션]
      특이한 자음법칙 #1–s의 발음규칙 3가지
      자세히보기
    • 3
      [발음]
      알파벳 #1알파벳 문자 모양 눈에 익...
      자세히보기
    • 4
      [네이티브 습관영어]
      Take Care.
      자세히보기
    • 5
      [발음]
      자음 #1자음 소리를 눈과 귀에 익...
      자세히보기
고객행복센터
070.7503.0588
평일 09:00~18:00
점심시간 12:30~13:30
주말 및 공휴일 휴무

원어민들이 일상적으로 쓰는 100% 실전영어
개구리알 생활영어

생활영어 표현
한글제목 I can’t stand the heat.
영문제목 더위를 참을 수가 없어. 더위를 견딜 수가 없어.

 

I can’t stand the heat.

더위를 참을 수가 없어. 더위를 견딜 수가 없어.

  

 

Hey, what's up?

개구리알 영어스쿨 gogoges.com 입니다 :)

 

완전 100% 실전 영어를 만나보는 시간,

 

실생활에서 자주 쓰는 영어 표현을 배워보는 시간,

 

개구리알 생활영어 입니다

 

 
 

 

이번에 배워 볼 개구리알 표현은

 

I can’t stand the heat.

더위를 참을 수가 없어.

 

 
​ 

더위, 습기, 모기, 장마 등 더 이상 참을 수 없을 만큼 힘들고 지치게 하는 걸 표현할 때

 

쓸 수 있는 생활 영어 표현으로 뭐가 있을까요?

 

바로 I can’t stand the heat. 더위를 참을 수가 없어.입니다.

 

 I can’t

 (I can not의 축약형) ~할 수 없다

 stand

 참다, 견디다 (특히 부정문의문문에 쓰여 싫어함을 강조함)

 the heat

 더위

 

  

stand란 동사는 많은 사람들이 서다, 서 있다란 의미로 알고 있어서

 

이 표현을 처음 들었을 때

 

난 더위를 설 수 없어. 더위에 서 있을 수 없어.”등으로 해석할 수 있는데요.

 

이 표현의 정확한 의미는 바로 더위를 참을 수가 없어. 더위를 견딜 수가 없어.”란 의미입니다.

 

  

 

이 표현에서 가장 핵심적인 표현은 바로

 

I can’t stand ~. 패턴으로

 

I can’t stand 다음에 오는 ~을 참을 수가 없고 견딜 수 없을 만큼 싫어한다는 의미예요.

 

  

 

예를 들어, 요즘 같은 더운 날에 더위도 더위이지만 습함에 지쳤을 때

 

I can’t stand the humidity. 습함을 참을 수가 없어.라고 할 수 있고요.

 

 

  

 

모기에 이곳저곳 물려 잠도 못 자고 고생할 때

 

I can’t stand the mosquitos. 모기를 견딜 수가 없어.라고 할 수 있어요.

 

 

 

이외에도 견딜 수 없을 만큼 짜증 나고 화를 돋우는 것을

 

I can’t stand ~. ~를 참을 수가 없어. 견딜 수가 없어. 패턴에 넣어 문장을 완성해 쓰면 됩니다.

 

 

  

 

이 표현과 비슷한 의미의 표현들로

 

I can’t bear the heat. 더위를 참을 수가 없어.

 

The heat is unbearable. 더위를 견딜 수가 없어.

 

I am sick and tired of the heat. 더위에 진절머리가 나. 등이 있어요.

 

 

  

 

그럼 이제 대화 내용을 통해 이 표현이 어떻게 쓰이는지 함께 알아볼까요? :)

 

 개구리알 영어스쿨 표현 Dialogue:

A: I think this is the hottest summer ever.  

이번이 최고로 더운 여름인 것 같아.

B: I agree. I can’t believe I’m saying this but I can’t wait for the summer to be over.  

나도 그래. 내가 이런 말을 한다는 게 믿기지 않지만 빨리 여름이 끝났으면 좋겠어.

A: Yeah, I can’t stand the heat anymore. I can’t wait for fall.  

맞아, 더 이상 더위를 참을 수가 없어. 빨리 가을이오면 좋겠어.

 

I can’t stand the heat.

더위를 참을 수가 없어.

정확한 발음 듣기

[개구리알 영어스쿨 표현]


 


Sometimes the smallest step in the right direction ends up being the biggest step of your life.

Tip toe if you must, but take the step.

어쩔 땐 옳은 방향으로 가는 가장 작은 걸음이 인생에 가장 큰 걸음이 되기도 합니다.

까치걸음을 해야 한대도 걸음을 내디디기만 하세요.

 

인생은 속도가 아니라 방향이다.”라는 말이 있습니다.

혹시라도 지금 가고 있는 그 길이 맞는 길이 아니라는 판단이 선다면

더 늦기 전에 올바른 방향을 찾아 용기 있는 첫 발을 내디뎌보세요.

작은 걸음이라도 괜찮아요.

그 작은 걸음이 당신의 인생에 가장 중요한 첫걸음이 될 테니까요.

평생을 잘못된 길로 누구보다 빠르고 멀리 가는 것보다

짧게라도 의미 있고 보람 있는 올바른 길로 가는 것이

훨씬 더 큰 의미가 있다는 것을 잊지 마세요.

Life is a matter of direction, not speed.

인생은 속도가 아니라 방향이다.

Happy Wednesday!