한글제목 | 나한테 화난 거야? 나한테 화났어? |
---|---|
영문제목 | Are you mad at me? |
Are you mad at me?
나한테 화난 거야? 나한테 화났어?
Hey, what's up?
개구리알 영어스쿨 gogoges.com 입니다.
완전 100% 실전 영어를 만나보는 시간,
실생활에서 자주 쓰는 영어 표현을 배워보는 시간,
개구리알 생활영어 입니다!
이번에 배워 볼 표현은
Are you mad at me? 나한테 화난 거야? 나한테 화났어? |
나에게 뭔가 불만이 있는 건지, 삐진 게 있는 건지,
말 끝마다 짜증을 내고 불만 섞인 말투로 툭툭대는 친구에게 참다못해
“너 나한테 화났어?
나한테 화난 거 있어?”
라고 묻고 싶어지는 때가 있죠?
그럴 땐 영어로 뭐라고 하면 될까요?
바로 Are you mad at me?
나한테 화난 거야? 나한테 화났어? 입니다. :)
Are you ~? | 너는 ~이니? |
mad at ~ | ~에게 화가 난 |
me | 나에게 |
Are you mad at me? 하면 말 그대로
“나한테 화난 거야? 나한테 화났어?”란 의미에요.
헌데 여기서 한 가지 주의하셔야 할 점은
mad란 단어 자체는 “미친, 정신 이상의”란 의미로 많이 쓰이기 때문에
이 표현을 “너 나에게 미친 거니?”라고 해석하기 쉬운데
mad at은 “~에게 몹시 화가 난”이란 의미로 쓰인다는 점이에요.
이 표현을 조금 바꿔 Are you mad? 라고 하면
“너 미쳤어? 돌았어?” 란 의미이고
Are you mad at me or something? 이라고 하면
“나한테 화난 거야, 뭐야? 나한테 화나기라도 한 거야?” 란 의미로 쓰인답니다.
참고하시면 좋겠죠?
그 외에도 비슷한 의미로 쓸 수 있는 표현들로
Are you angry with me? 나한테 화났어?
Are you upset with me? 나한테 못마땅한 거 있어?
등등이 있어요.
그럼 이제 예문을 통해 좀 더 확실하게 이해해 볼까요? :D
개구리알 영어스쿨 표현 Dialogue:
A: Why are you yelling at me? Are you mad at me? 왜 나한테 소리 지르는 거야? 나한테 화났어?
B: No, I’m not mad at you. I’m just frustrated. I’m sorry. 아니, 너한테 화난 거 아니야. 그냥 답답해서 그래. 미안. |
Are you mad at me? 나한테 화난 거야? 나한테 화났어? ★정확한 발음 듣기★ |
Note to self: Everything is going to be okay.
나 자신에게 보내는 메모: 모든 게 다 잘 될 거야.
지금은 답답한 현실에 힘들고 두렵고 불안할 수 있지만
참고 견디고 이겨내면 어느 순간 모든 게 다 괜찮아질 거예요.
우리 인내심을 갖고, 믿음을 갖고
꾸준히 노력해서 좋은 결실을 함께 맞아 보아요.
희망으로 가득한 멋진 수요일 되시기를~!
Happy Wednesday★