한글제목 | 가능성이 희박해. |
---|---|
영문제목 | Chances are slim. |
Chances are slim.
가능성이 희박해.
Hey, what's up?
개구리알 영어스쿨 gogoges.com 입니다.
완전 100% 실전 영어를 만나보는 시간,
실생활에서 자주 쓰는 영어 표현을 배워보는 시간,
개구리알 생활영어 입니다!
이번에 배워 볼 개구리알 표현은
Chances are slim. 가능성이 희박해. |
아무리 생각해도 가능성이 거의 없어 보이는 어려운 상황에 관해 누군가
“가능성 있을까? 가능성 어때?” 라고 물어올 때,
“아무래도 힘들 것 같은데. 가능성이 없어 보여.” 라고
솔직히 말해야 할 경우 쓸 수 있는 생활 영어 표현으로
Chances are slim. 가능성이 희박해. 이 있어요. :D
Chances | 가능성, 확률 |
are | [be동사] ~이다, 있다 |
slim | 얇은, 빈약한 |
여기서 chances 란 단어는 “기회” 란 의미보다는
possibility 또는 odds 와 같이 “가능성” 이란 의미로 쓰여요.
그래서 Chances are slim. 이라고 하면
“가능성이 희박해. 가능성이 거의 없어.” 란 의미로 해석돼요.
반대로 가능성이 있고 좋아 보일 땐, Chances are good. “가능성이 있어.”
또는 Chances are high. “가능성이 높아.” 란 표현을 쓸 수 있어요.
또한 가능성이 반반이라고 하려면
The chances are fifty-fifty.
또는 The odds are even. “확률/승산은 반반이야.” 이라고 하시면 돼요.
함께 알아두면 좋겠죠?
그럼 이제 예문을 통해 좀 더 확실히 알아볼까요? ^^
개구리알 영어스쿨 표현Dialogue: A: I wanna apply for a loan. What do you think my chances are for getting approved? 대출을 신청하려는데. 네 생각엔 내가 대출 승인을 얻을 가능성이 얼마나 되는 것 같아? B: My guess is chances are slim. Not just for you, but for anybody these days. 내 짐작으로는 가능성은 희박해. 근데 그건 너만이 아니라 누구라도 그래 요즘은. |
Chances are slim. 가능성이 희박해. ★정확한 발음 듣기★ |
In the end, we only regret the chances we didn’t take.
결국엔 우리는 해보지 않은 것들을 후회한다.
Take a chance.
“기회를 잡아라.” 라고 해석하기 쉽지만
사실 이 표현은 결과를 보장할 수 없는 일을 과감하게 도전해보라는 의미예요.
Take a chance.
해보고 싶은 게 있다면
더 늦기 전에 시작해 보세요.
후회 없는 미래를 위해 힘차게 도전하는 수요일 보내시길 바래요. :)
Happy Wednesday!★