한글제목 | 눈 좀 붙여. 한숨 자. |
---|---|
영문제목 | Get some shut-eye. |
Get some shut-eye.
눈 좀 붙여. 한숨 자.
Hey, what's up?
개구리알 영어스쿨 gogoges.com 입니다 :)
완전 100% 실전 영어를 만나보는 시간,
실생활에서 자주 쓰는 영어 표현을 배워보는 시간,
개구리알 생활영어 입니다!
이번에 배워 볼 개구리알 표현은
Get some shut-eye. 눈 좀 붙여. 한숨 자. |
며칠 밤을 새웠는지 다크서클이 턱밑까지 내려오고
말보다 하품을 더 많이 하는 친구에게 측은한 마음이 들어
“들어가서 눈 좀 붙여. 한숨 자고 와.”라고 하고 싶은데
영어로는 이런 표현을 어떻게 하면 될까요?
Get some shut-eye. (눈 좀 붙여. 한숨 자.) 라고 하시면 PERFECT~!^^
Get | 되다, 되게 하다 |
some | 조금 |
shut | 닫다, (눈을) 감다 |
eye | 눈 |
말 그대로 해석해보면 “눈을 좀 감기게 해. 눈을 좀 닫아.” 란 의미인데요.
어딘가 모르게 어색하고 잘 이해가 되지 않죠?
이 표현은 “눈 좀 붙여. 한숨 자.”란 의미로 실제로 자주 쓰이는 생활 영어 표현입니다.
여기서 shut은 ‘닫다’ 란 의미지만 eye와 함께 shut-eye로 쓰이면
‘잠시 눈은 감고 자는 잠, 한숨 자는 잠’이란 뜻이고
우리가 잘 알고 있는 단어 sleep의 비격식적인 표현이에요.
그러니깐 Get some shut-eye.는 Get some sleep.과 같은 의미인 거예요.
이 표현은 좀 더 부드럽게 제안하는 의미로
Why don’t you get some shut-eye? “눈 좀 붙이지그래? 한숨 자는 게 어때?”
또는 You should get some shut-eye. “너 눈 좀 붙이는 게 좋겠어. 한숨 자도록 해.” 라고 쓸 수도 있어요.
그럼 예문을 통해 좀 더 확실하게 알아볼까요?
개구리알 영어스쿨 표현 Dialogue A: I really need to go home and get some shut-eye before I do anything else. 열 일 제쳐 놓고 집에 가서 눈 좀 붙여야겠어. B: Yeah, you look exhausted. You should get some rest. 그래, 너 지쳐 보여. 좀 쉬도록 해. |
Get some shut-eye. 눈 좀 붙여. 한숨 자. ★정확한 발음 듣기★ |
Every accomplishment starts with the decision to try.
모든 업적은 도전하겠다는 결정에서부터 시작한다.
“시작이 반이다”라는 말, 많이 들어보셨죠?
그만큼 어떤 일이든 막상 시작을 하는 게
많이 어렵고 힘이 든다는 의미일 탠데요.
무언가 해보고 싶은 게 있으시다면
지금도 늦지 않았으니까
시작이 반이라는 마음가짐으로
멋지게 도전해보시길 바래요.
성공을 향한 아주 중요하고 의미 있는 첫걸음이 되실 거예요.
오늘도 멋진 도전을 하시는 수요일 보내시기를 바래요! :)
Happy Wednesday!★