한글제목 | 나 좀 태워다 줄 수 있어? 나 좀 (차로) 데려다줄 수 있어? |
---|---|
영문제목 | Can you give me a ride? |
Can you give me a ride?
나 좀 태워다 줄 수 있어? 나 좀 (차로) 데려다줄 수 있어?
Hey, what's up?
개구리알 영어스쿨 gogoges.com 입니다 :)
완전 100% 실전 영어를 만나보는 시간,
실생활에서 자주 쓰는 영어 표현을 배워보는 시간,
개구리알 생활영어 입니다!
이번에 배워 볼 개구리알 표현은
Can you give me a ride? 나 좀 태워다 줄 수 있어? 나 좀 (차로) 데려다줄 수 있어? |
어디를 가야 하는데 차가 있는 친구에게
“나 좀 태워다 주라. 나 차로 데려다줄 수 있어?” 라고 부탁하고 싶을 때
영어로는 어떤 표현을 쓰면 될까요?
원어민들이 자주 쓰는 표현으로
Can you give me a ride? (나 좀 태워다 줄 수 있어? 나 좀 (차로) 데려다줄 수 있어?)
가 있어요.^^
Can you | 너 ~ 할 수 있어? |
give me | 나에게 주다 |
a ride | 차를 태워 주기, 얻어 타기 |
이 표현은 누군가에게 ride
즉, 차를 태워 주기, 얻어 타기를 부탁할 때 자주 쓰이는 생활 표현으로 의미는
“나 좀 태워다 줄 수 있어? 나 좀 (차로) 데려다 줄 수 있어?” 입니다.
목적지를 넣어 말하고 싶을 땐 이 표현 끝에 to 장소를 넣어 쓰시면 돼요.
예를 들어, “나 공항에 좀 태워다 줄 수 있어?” 란 의미로
Can you give me a ride to the airport?라고 할 수 있어요.
단, “나 집까지 차고 데려다줄 수 있어?” 라고 할 땐 to 없이
Can you give me a ride home?이라고 하시면 돼요.
비슷한 의미로 쓸 수 있는 표현들로
Can I get a ride? “나 태워다 줄 수 있어?”
Can you give me a lift? “차로 데려다줄 수 있어?”
Can I get a lift? “나 좀 태워줄 수 있어?”
Can you drive me there? “거기까지 태워다 줄 수 있어?”
등이 있답니다.
잘 참고하시길 바라면서 이제 예문을 알아볼까요?
개구리알 영어스쿨 표현 Dialogue: A: How are you getting to the airport? 공항까지 어떻게 갈 거야? B: Speaking of which, can you give me a ride to the airport? 얘기가 나와서 말인데 공항까지 나 좀 태워다 줄 수 있어? |
Can you give me a ride? 나 좀 태워다 줄 수 있어? 나 좀 (차로) 데려다줄 수 있어? ★정확한 발음 듣기★ |
If you want it, work for it. It’s that simple.
원하는 게 있으면, 노력하면 돼요. 그렇게 간단해요.
꿈을 이루는 방법은
어렵고 복잡할 것 같지만
어쩌면 우리가 이미 다 알고 있는 아주 간단한 것일지도 몰라요.
바로 열심히 최선을 다해 노력하는 것입니다.
포기하고 싶을 때마다
이를 악물고 끝까지 최선을 다하는 사람만이
꿈을 현실로 이룰 수 있지 않을까요?
개구리알 영어스쿨은 당신의 꿈과 그 꿈을 이루기 위해 노력하는 뜨거운 열정을 응원합니다.
힘내세요~ 파이팅!^^*
Happy Wednesday!★