한글제목 | 관심조차 없어. 전혀 신경 안 써. 내 알 바 아니야. |
---|---|
영문제목 | I don't give a damn. |
I don't give a damn.
관심조차 없어. 전혀 신경 안 써. 내 알 바 아니야.
Hey, what's up?
개구리알 영어스쿨 입니다 :)
완전 100% 실전 영어를 만나보는 시간,
실생활에서 자주 쓰는 영어회화 표현을 배워보는 시간,
개구리알 생활영어 입니다.
이번에 배워 볼 표현은 바로 바로~
I don't give a damn. 관심조차 없어. 전혀 신경 안 써. 내 알 바 아니야. |
책이나 뉴스에서 흔히 볼 수 있는 표준말만 쓰면 좋겠지만 실제로 그렇지만은 않죠?
영어도 마찬가지랍니다.
실제로 원어민들 또한 실생활에서 속어적인 표현들을 종종 쓰곤 하는데요.
속어적인 표현들을 꼭 외우고 쓸 필요는 없겠지만, 알아들을 필요는 있겠죠?
그래서 그 중 원어민들이 자주 쓰는
I don't give a damn.
(관심조차 없어. 전혀 신경 안 써. 내 알 바 아니야.)
에 대해 알아봅시다!
I don't give a damn. 을 사용할 때 조심해야 할 이유는
바로 damn 이란 단어 때문입니다.
damn 은 빌어먹을, 제기랄 이라는 뜻으로
자기 뜻대로 일이 풀리지 않거나 짜증날 때
God damn! Damn it! 이란 표현들로 종종 쓰여요,
아마 외국 영화나 미드에서 들어보신 적이 있을 거에요.
'신경 안 써. 내 알 바 아니야!' 를 영어로 할 때,
I don't care.을 제일 먼저 떠오르실 텐데요.
이 외에 'out of 안중' 안중에도 없다.
(신경 전혀 안 쓴다)와 같이
더 강조된 의미로 I don't give a damn. 이 쓰인답니다.
여기서 I don't give a damn about 00. 이라고 하면
'난 00 에 관심조차 없어. 00 에 전혀 신경 안 써.'
라는 문장으로 쓸 수 있으니 찰 참고하세요.
I don't give a damn. 과 비슷한 표현으로
I don't give a hoot. 이 있고요.
자, 그럼 실생활 예문을 통해 더 자세히 알아볼까요? :)
[개구리알 영어스쿨 표현] Example sentences:
A: So I hear your ex-boyfriend has got a new girlfriend already. Are you all right? 네 전 남자친구 벌써 새 여자친구 생겼다더라~ 괜찮아?
B: I don't give a damn. I actually feel sorry for that girl. 전혀 신경 안 써. 난 오히려 그 여자애가 참 안쓰럽다. |
◎ 개구리알 영어스쿨 표현 ◎ I don't give a damn. 관심조차 없어. 전혀 신경 안 써. 내 알 바 아니야. ★정확한 발음 듣기★ |
Just be yourself; you are wonderful.
당신 그 자체만으로 훌륭하고 멋져요.
긍정적인 생각과 자신감이 마구마구 샘솟는 날!
바로 오늘입니다! :)
Happy Wednesday★