한글제목 | 쳇, 배째! |
---|---|
영문제목 | Well, sue me. |
Well, sue me.
쳇, 배째!
Hey, what's up?
개구리알 영어스쿨 gogoges.com 입니다.
완전 100% 실전 영어를 만나보는 시간,
실생활에서 자주 쓰는 생활영어 표현을 배워보는 시간,
개구리알 생활영어입니다!
이번에 배워 볼 생활영어 표현은 바로~ 바로~
Well, sue me. 쳇, 배째! |
간혹 남의 물건을 부러뜨리거나 망가뜨리고선 오히려 뻔뻔하게 나오거나
자기가 잘못해 놓고선 나 몰라라 하는 사람들이 있죠?
이 외에도, 책임을 회피하기 위해
"아 몰라~ 될 대로 되라. 배째!" 란 표현을 쓸 때가 있는 데요.
이때 쓸 수 있는 생활영어 표현으로
Well, sue me. 쳇, 배째! 가 있답니다.
Well | 쳇, 이런 |
sue | 고소하다 |
me | 나를 |
"쳇, 나를 고소해." 라고 직역되는데요,
실생활에선 "배째! 해볼 테면 해봐라! 될 대로 되라지!"라고
해석되어 쓰인답니다.
친한 사이에서 농담처럼 "배째! 네 맘대로 해!" 라는 식으로 쓰일 때도 있지만
자기 잘못을 인정하지 않고 회피하기 위해
"난 모르겠으니깐 고소하려면 고소하든지!" 란 뉘앙스로도 쓰인답니다.
자, 그럼 실생활 예문을 통해 좀 더 자세히 알아볼까요? :)
[개구리알 영어스쿨 생활영어 표현] Dialogue:
A: Since you broke the merchandise, you have to pay for it. That's our store policy. 상품을 파손하셨으니 변상하셔야 해요. 그게 저희 점포 방침입니다.
B: Well, sue me. I'm not gonna pay for it. 쳇, 배째요. 난 돈 낼 생각 없으니깐. |
[개구리알 영어스쿨 생활영어 표현] Well, sue me. 쳇, 배째! ★ 정확한 발음 듣기 ★ |
Be what you want to be.
당신이 되고 싶은 사람이 되세요.
원하는 바, 소망하는 바가 모두 다 이루어지는 멋진 수요일 되시기를
개구리알 영어스쿨이 힘차게 응원할게요! :)
Happy Wednesday★